Quote (Праэтор)
Переводчик или личный опыт?
Когда-то, давным-давно, лет тридцать назад мне пришлось начать заниматься ремонтом "неубиваемой", с "вечной гарантией" японской бытовой техники. Ни о каких сервис мануалах речи, естественно, не было, а потому пришлось срисовывать напечатанные на печатных платах и бирках иероглифы и "катакану" и поуши окунаться в японо-русские словари... Весело было... Кое-что в памяти осело. Насовсем.
Добавлено (06.05.2009, 00:57)
---------------------------------------------
Quote (mam2303)
Лепестки вишни
Несёт божественный ветер.
Аматэрасу улыбается мне...
mam2303,
Да. Конечно - Владимир.