Пятница, 13.12.2024, 00:57

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
«Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter»

  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Модератор форума: agrael  
Термины в моделировании
busikДата: Вторник, 05.08.2008, 21:17 | Сообщение # 1
Группа: Мастера
Сообщений: 574
Репутация: 135
Награды: 0
Статус: Offline
У меня есть такая проблема - очень слаб в терминах. Например: нервюра, зализ, шпангоут, леера...???
Если есть у кого готовые описания деталей и вообще терминологоия - выложите пожалуйста.
Если нет поделитесь- кто чем может smile smile


Кривость рук - и никакого мошенничества!!!
 
Dart_CentauRUSДата: Среда, 06.08.2008, 01:32 | Сообщение # 2
Группа: Пользователи
Сообщений: 55
Репутация: 7
Награды: 0
Статус: Offline
Quote (busik)
У меня есть такая проблема - очень слаб в терминах. Например: нервюра, зализ, шпангоут, леера...???
Если есть у кого готовые описания деталей и вообще терминологоия - выложите пожалуйста.
Если нет поделитесь- кто чем может

Спроси поконкретней , например авиация и флот совершенно разные направления моделирования , но и в авиации и во флоте есть похожие понятия , например шпангоуты есть и там и там, но например в авиации есть злероны, закрылки, нервюры , а во флоте -- рангоут , форштевень , бизань и ещё чёрт знает сколько понятий , я к тому , что одна наборка текста " терминологии " займет как минимум неделю.( у меня biggrin biggrin ), что конкретно тебя интересует ?


Не буди лихо, пока спит тихо.
 
busikДата: Среда, 06.08.2008, 04:06 | Сообщение # 3
Группа: Мастера
Сообщений: 574
Репутация: 135
Награды: 0
Статус: Offline
Авиация 2-й мировой ОБОЖАЮ!

Кривость рук - и никакого мошенничества!!!
 
Александр67Дата: Среда, 06.08.2008, 06:32 | Сообщение # 4
Группа: Опытные
Сообщений: 249
Репутация: 26
Награды: 0
Статус: Offline
Зализ - деталь, обеспечивающая плавное сопряжение крыла с фюзеляжем или стабилизатора с фюзеляжем.
Нервюра - деталь каркаса крыла, параллельная фюзеляжу. Она (точнее они) обеспечивают профиль крыла.
Шпангоут - деталь каркаса фюзеляжа.


Аппетит приходит во время еды
 
serop72Дата: Среда, 06.08.2008, 08:40 | Сообщение # 5
Группа: Опытные
Сообщений: 110
Репутация: 15
Награды: 0
Статус: Offline
Если в кратце, то
Набор фюзеляжа состоит из шпангоутов и стрингеров (шпангоут поперечный элемент) стрингеров обычно в бумажных моделях нет
(термины пришли из флота)
крыло- поперечные элементы нервюры (название из архитектуры)образуют профиль), продольные-лонжероны, и кромки (лонжеронов может быто много)
Крыло у самолёта одно! (если это моноплан) оно состоит из левой и правой консоли
если биплан-два крыла...триплан -три.....
Элементы управления (механизация крыла) закрылки, предкрылки ,элероны , а так-же различные посадочные щитки, интерцепторы и тд
Оперение- киль и стабилизатор- на киле руль направления (рудер)
на стабилизаторе -руль высоты
органы управления- на штурвале или ручке (джойстике) элероны и руль высоты(это основные органы управления , строго, самолёты поворачивают за щёт элеронов) руль направления-педали
Сектор газа, управление эакрылками. шасси и тд -на рукоятках обычно по бокам кабины (2 мировая)

шасси- вся совокупность взлётно посадочных преспособлений (поплавки и лыжи-тоже шасси!)
весь самолёт (без мотора и приборов) принято называть планер самолёта (летательный аппарат без мотора -планёр!)
мотор и винт-винтомоторная группа
вся совокупность приборов и оборудования -авионика

вот тут как-то статейку кропал..можешь почитать!
про конструкцию самолёта-модели wink

Сообщение отредактировал serop72 - Среда, 06.08.2008, 08:43
 
VargonДата: Среда, 06.08.2008, 08:50 | Сообщение # 6
Безумству храбрых – венки со скидкой!
Группа: Модератор
Сообщений: 1204
Репутация: 286
Награды: 0
Статус: Offline
• Фюзеляж - центральная часть конструкции аэроплана, от которой периодически отваливается все остальное.
• Элероны - подвижные поверхности на плоскостях, отклонение которых в полете позволяет аэроплану махать крыльями.
• Плоскость - в авиации - поверхность переменной кривизны.
• Центроплан - место, откуда у самолета крылья растут.
• Нервюра - деталь силового набора, заметно искажающая поперечное сечение крыла/оперения.
• Кок - обтекатель винта, с нанесённой на него спиралью можно гипнотизировать
• Фонарь - прозрачное (полупрозрачное) ограждение, ограничивающее возможность плюнуть за борт.
• Консоль - имя прилагательное (к фюзеляжу). Мешает самолету падать, создавая подъемную силу.
• Закрылки - отклоняемая от крыла поверхность. Мешает быстро ездить по земле.
• Киль - заметно выступающая за контуры задней части фюзеляжа деталь, будучи плоской, часто используемая для нанесения букв и цифр. Немного мешает в полете, создавая дополнительное сопротивление набегающему потоку воздуха.
• Шасси - предусмотрительно добавленный в конструкцию источник тормозной жидкости - главного компонента для одноименного ликера (смешать 1:1 с любым сиропом, закуску и ведро искать заранее).
• Модель собранная - результат, неадекватный приложенным усилиям.
• Мануал (сборочная инструкция) - истина в последней инстанции для тех, кто не умеет читать, поскольку содержит много картинок.
• Декаль - набор надписей и рисунков, выполненный в виде переводных картинок. Лотерея - "ляжет - не ляжет".
• Фототравление (PE, Photo etched Parts) - металлическая (латунь, медь, нержавейка, чугун) пластинка, на которой фотоспособом протравлены контуры мелких и совсем мелких деталей. Первый неизбежный вопрос - "ну и как все это собирать", второй - "куда ОНА (отрезанная деталь и ее родственники) с пинцета вылетела.
• Циакрин - патентованное средство для моментального склеивания пальцев Незаменим для надежного приклеивания детали к пинцету.
• Аэрограф - приспособление для заплевывания поверхности брызгами разных цветов. Без компрессора работает, но очень плохо.
• Компрессор - приспособление для создания трудноразделимой водо-масляно-воздушной смеси, подаваемой в аэрограф.
• Акриловые водорастворимые лаки - первый шаг к тому, чтоб насмерть заклепать сопло белорусского аэрографа.
• "Сухая кисть" - прием тонировки путем натирания окрашенной поверхности кистью с едва заметными следами краски другого цвета. Лучшего способа быстро "убить" новую кисточку пока не придумано.

(с) З......ий форум моделистов


Requiescat in pace. Amen
Все проявления неприязни ко мне просьба проявлять в суицидальной форме!
 
gav-sash0kДата: Суббота, 09.08.2008, 17:35 | Сообщение # 7
Группа: Пользователи
Сообщений: 17
Репутация: 0
Награды: 0
Статус: Offline
Vargon, 5+
biggrin
 
Dart_CentauRUSДата: Понедельник, 11.08.2008, 03:01 | Сообщение # 8
Группа: Пользователи
Сообщений: 55
Репутация: 7
Награды: 0
Статус: Offline
Vargon,
hands hands hands


Не буди лихо, пока спит тихо.
 
AlexKooperДата: Среда, 13.08.2008, 23:26 | Сообщение # 9
Группа: Опытные
Сообщений: 71
Репутация: 22
Награды: 0
Статус: Offline
Интересно было бы узнать про сокращения и термины в названиях моделей.
Например: USS, U-Boat и т.д. Ну и какие ещё существуют сокращения для общего обозначения истребителей/авианосцев/катеров и т.д.
 
audushkinДата: Четверг, 14.08.2008, 00:24 | Сообщение # 10
Группа: Мастера
Сообщений: 1082
Репутация: 1846
Награды: 4
Статус: Offline
Vargon,я просто в шоке hands hands hands respect eek

глаза боятся, а руки делают.
Собрал таки
Краз,Тандерболт,Си Харриер,Фокер,Кубельваген,Трешка,F-15, F-18,Flak-38,Граф Шпие,МардерIII,Мустанг,Бергепантер,ЕР-09,Barracuda,Bell UH-1,Jelcz,Камаз,LxD2,Tkt2,SP-45,Вагон ВI-29,Миг-21, М1070 /М1000, Saratoga (CV-3)
 
suitableДата: Четверг, 14.08.2008, 00:50 | Сообщение # 11
Группа: Мастера
Сообщений: 379
Репутация: 139
Награды: 0
Статус: Offline
wacko я по любому это не запомню
 
alex_skar_1Дата: Четверг, 14.08.2008, 13:59 | Сообщение # 12
Группа: Опытные
Сообщений: 322
Репутация: 67
Награды: 0
Статус: Offline
Самолет может быть сделан по схеме верхнеплан (есть средне- и низкопланы), или паросоль (парасоль?)-фюзеляж под крылом висит на стойках.

Если имеются отъемные части крыла (ОЧК), то средняя часть остающаяся после их отстыковки называется - центроплан (ЦП).

Quote (Vargon)
Центроплан - место, откуда у самолета крылья растут
biggrin :D biggrin respect
Quote (serop72)
самолёты поворачивают за щёт элеронов
???
Только для бесхвосток (без хвостового оперения) или как частный случай управления для самолетов классической схемы, т.к. элероны предназначены для управления по крену (наклон право-лево).

Quote (suitable)
я по любому это не запомню

Все запоминается в процессе ... smile

Сообщение отредактировал alex_skar_1 - Четверг, 14.08.2008, 14:03
 
maxshakhДата: Четверг, 14.08.2008, 21:52 | Сообщение # 13
Группа: Мастера
Сообщений: 520
Репутация: 376
Награды: 2
Статус: Offline
Quote (AlexKooper)
Например: USS, U-Boat и т.д.

USS - United States Ship - Корабль Соединенных Штатов (США)
HMS - His (Her) Majesty Ship - Корабль Его (Ее) Величества (Великобритания)
DKM - Deutsche Kreigsmarine - Немецкий Военный Флот (Германия)
ORP - Okret Respubliki Polskej - Корабль Польской Республики (Польша)


Закончено: ФАИ-М, M24 Chaffee, Western River, Autoblinda AB41
 
VargonДата: Пятница, 15.08.2008, 18:41 | Сообщение # 14
Безумству храбрых – венки со скидкой!
Группа: Модератор
Сообщений: 1204
Репутация: 286
Награды: 0
Статус: Offline
U-Boat - Unterwasser Boat - подводная лодка
Pz.Kpfw - Рanzercampfvagen - боевая бронированная повозка или сокращенно «панцер» (panzer – Pz).
Sd.Kfz - Sonderkraftfahrzeug - специальное транспортное средство на гусеничном или полугусеничном ходу


Requiescat in pace. Amen
Все проявления неприязни ко мне просьба проявлять в суицидальной форме!


Сообщение отредактировал Vargon - Пятница, 15.08.2008, 19:04
 
DJSoundДата: Пятница, 15.08.2008, 19:55 | Сообщение # 15
Группа: Модератор
Сообщений: 696
Репутация: 231
Награды: 0
Статус: Offline
про термины и вообще... теоретически это оффтоп, но создавать отдельную тему не хоцца... так вот вопрос - кто-нибудь пробовал переводить польские инструкции на русский програмными способами?.. онлайн переводчики - фуфло в вопросах польского + ограничения на количество переводимых символов.

Сначала разберусь как следует, а потом накажу, как попало.

Моя визитная карточка
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: