Vladibor | Дата: Суббота, 02.05.2009, 04:29 | Сообщение # 1 |
Группа: Опытные
Сообщений: 304
Репутация: 233
Награды: 0
Статус: Offline
| Я думаю, тема эта будет необходима. Здесь прошу писать заявки на перевод инструкций. Несколько условий: 1. В настоящий момент принимаются заявки на перевод с польского, чешского, сербохорватского, английского, немецкого и других языков германо-романской и славянской групп. 2. Перед тем, как составить заявку, просмотрите списки готовых переводов в соседних темах - ссылки см. ниже. Может быть, перевод к Вашей модели уже есть. 3. Для составления заявки необходимо прикрепить к своему посту изображения страниц с текстом, подлежащим переводу на русский язык. Страницы должны иметь высокое разрешение и содержать чёткий, «резкий», хорошо читаемый текст. Смотрим мини-ЧаВО в следующем сообщении. Впрочем, если Вы выложите в свою заявку уже готовый текст, с соблюдением соответствия графических знаков (букв) языку оригинала, мы с удовольствием примем её в работу. 4. Если Вы хотите получить перевод, максимально соответствующий оригиналу инструкции, то потрудитесь выложить и скрины сборочных рисунков. Поверьте, это только ускорит процесс и улучшит его качество. 5. Перевод осуществляется как в Ваших интересах, так и в интересах других посетителей этого сайта. Поэтому, при размещении заявки, укажите ссылкой, где именно в «новостях» сайта находится данная модель. 6. За готовностью перевода для Вас следите, пожалуйста, сами. Никто Вам ни в "личку", ни на почту рапортовать о готовности не будет. Хотя бы потому, что нужно Ваше периодическое присутствие в этой теме. Могут возникнуть вопросы по заявке, на которые Вам будет необходимо ответить прямо в теме. 7. Ну и крайнее...если хотите поблагодарить переводчика за помощь, то не следует делать это в отдельном посте. Тема "чистится" еженедельно и Ваша благодарность просто уйдёт в небытиё. Для выражения благодарности существует специальная кнопка ± в строке "Репутация", в профиле того лица, которое Вы желаете отблагодарить. Воспользуйтесь ею.
В "вопросах и ответах" вы можете найти пример оформления заявки, с которой нам бы было удобно работать.
Просьба ко всем, кто будет смотреть переводы: со временем модели перекочевывают из раздела /news в раздел /load (то есть из "Новостей" в "Каталог"). Поэтому, если увидите битую ссылку в заголовке какого-либо перевода, не стесняйтесь жать кнопку "Админу" на этом сообщении или (что лучше) сообщить модератору данной ветки. Если еще и сообщите актуальное расположение, будет совсем замечательно!
Уже готовые переводы по темам:
АВИАЦИЯ АВТОМОБИЛЬНАЯ ТЕХНИКА БРОНЕТЕХНИКА ФЛОТ ПРОЧЕЕ
Переводы инструкций
|
|
|
|
kazbek | Дата: Пятница, 13.01.2023, 22:45 | Сообщение # 151 |
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Репутация: 15
Награды: 0
Статус: Offline
| Здравствуйте! Сделайте, пожалуйста, переводы инструкций этих моделей - USS Constitution (Fly Model 120); Towariszcz (Fly Model 133); Amerigo Vespucci (Fly Model 102). Буду Вам премного благодарен. https://only-paper.ru/load....0-12133 https://only-paper.ru/load....0-15832 only-paper.ru/load/morskoj_flot_iz_bumagi/parusnik_iz_bumagi/amerigo_vespucci_fly_model_102/190-1-0-7317
Сообщение отредактировал kazbek - Суббота, 14.01.2023, 00:02 |
|
|
|